Consejo de la Judicatura | comunicacion

.:: Servicios ::.

comunicacion

comunicacion

Los procesos de mediación que se realizan en Ecuador son reconocidos en Suramérica. La directora de Relaciones Internacionales e Integración de la Corte Suprema de Justicia de Paraguay, Mónica Paredes; el coordinador General de Mediación del Poder Judicial, Raúl Garay y el director General de Justicia de este país, Walter Black, visitaron Ecuador para  intercambiar experiencias sobre la aplicación de métodos alternativos en la resolución de conflictos.

 

En este marco, las autoridades se reunieron el lunes 21 de julio con el Presidente del Consejo de la Judicatura, Gustavo Jalkh y representantes del Programa Nacional de Mediación y Justicia de Paz. En el encuentro pudieron constatar el proceso de transformación que vive el sistema judicial ecuatoriano y los avances alcanzados en los diferentes programas que desarrolla la institución.

 

Según Garay, Ecuador es considerado pionero en la región en el campo de la mediación. “Queremos tratar de llevar modelos, legislaciones, buenas prácticas en temas ambientales y replicarlas en nuestro sistema judicial”, dijo.

 

Por su parte, Mónica Paredes destacó los contenidos de la Constitución ecuatoriana y la adopción de nueva normativa relacionada a la protección ambiental. “Es una Constitución muy noble en temas del medio ambiente y en la protección de los derechos de los ciudadanos en esta materia”, señaló.

 

Las autoridades paraguayas coinciden en que la mediación reduce los costos de un proceso judicial, descongestiona la carga procesal y restaura la paz.

 

Según Walter Black, Paraguay está comenzando a implementar la mediación ambiental, de ahí que esta visita permitirá no solo conocer las buenas prácticas, sino también identificar posibles errores que pueden darse en el proceso.

 

(Kichwa)  

 

Paraguaymanta paktakay ukukunata pushakkunaka Ecuadorpi mediación ruraykunata rikunakun

 

Ecuadorpi mediación hawa ruraykunata Abya Yala wichay llaktakuna rikunakunmi. Paraguay Corte Suprema de Justiciapa directora, Mónica Paredes Pushak, coordinador General de Mediación del Poder Judicial, Raíl Garay, Director General de Justicia, Walter Black Ecuadorpi purinakurka, rimashpa llakikunata allichinamanta, mediación ruraykunamantapash yachankapak.

 

Shina nishpa kayna 21 anta situwa puncha Consejo de la Judicaturapa pushak, Gustavo Jalkhwan Programa Nacional de Mediación y Justicia de Paz ruraykunata pushakkunawanpash tantanakurka. Kay rimaykunapi imashina ecuadormanta paktakay mushukyashkata, ima ruraykuna tyashkata riksirka.

 

Garay nishpaka, tukuy Abya Yala wichay llaktakunawan chimpapurashpa, Ecuador mediación ruraykunapi ñawpakunmi, nirka. “kaymanta ima ruraykunata, kamachikunata, pachamamata wakaychipak alli ruraykunata ñukanchi paktakay llikaman apankapak munachik”, nishpa rimarka.

 

Paypak rimaypi, Mónica Paredes Mamakamachipi tyakushkata allikchirka, pachamamata wakaychinkapak ruraykunatapash. “Pachamamapa hayñikunamanta rimashpa ñawpashka kamachikmi kan, nishpa rimarka.

 

Paraguaymanta pushakkunapak yuyaypi mediación llakiapaykunata utka allichin, kullkipash wakaychishka kan, llakyapaymanta pankakunapash pishiyanmi, kasi kawsaypash wiñarinmi nishpa pakta yuyayta charinkuna.

 

Walter Black nishpaka Paraguay mediación ambiental ruraykunata kallarikunmi, shina kashkamanta kashna purikuna hawa alli ruraykunata, shinallata kay ruraykunapi ima llakikuna tyakpipash rikushpa allichi ushankapak, nirka.

 

 

 

DIRECCIÓN NACIONAL DE COMUNICACIÓN

 

Los procesos de mediación que se realizan en Ecuador son reconocidos en Suramérica. La directora de Relaciones Internacionales e Integración de la Corte Suprema de Justicia de Paraguay, Mónica Paredes; el coordinador General de Mediación del Poder Judicial, Raúl Garay y el director General de Justicia de este país, Walter Black, visitaron Ecuador para  intercambiar experiencias sobre la aplicación de métodos alternativos en la resolución de conflictos.

 

En este marco, las autoridades se reunieron el lunes 21 de julio con el Presidente del Consejo de la Judicatura, Gustavo Jalkh y representantes del Programa Nacional de Mediación y Justicia de Paz. En el encuentro pudieron constatar el proceso de transformación que vive el sistema judicial ecuatoriano y los avances alcanzados en los diferentes programas que desarrolla la institución.

 

Según Garay, Ecuador es considerado pionero en la región en el campo de la mediación. “Queremos tratar de llevar modelos, legislaciones, buenas prácticas en temas ambientales y replicarlas en nuestro sistema judicial”, dijo.

 

Por su parte, Mónica Paredes destacó los contenidos de la Constitución ecuatoriana y la adopción de nueva normativa relacionada a la protección ambiental. “Es una Constitución muy noble en temas del medio ambiente y en la protección de los derechos de los ciudadanos en esta materia”, señaló.

 

Las autoridades paraguayas coinciden en que la mediación reduce los costos de un proceso judicial, descongestiona la carga procesal y restaura la paz.

 

Según Walter Black, Paraguay está comenzando a implementar la mediación ambiental, de ahí que esta visita permitirá no solo conocer las buenas prácticas, sino también identificar posibles errores que pueden darse en el proceso.

 

(Kichwa)  

 

Paraguaymanta paktakay ukukunata pushakkunaka Ecuadorpi mediación ruraykunata rikunakun

 

Ecuadorpi mediación hawa ruraykunata Abya Yala wichay llaktakuna rikunakunmi. Paraguay Corte Suprema de Justiciapa directora, Mónica Paredes Pushak, coordinador General de Mediación del Poder Judicial, Raíl Garay, Director General de Justicia, Walter Black Ecuadorpi purinakurka, rimashpa llakikunata allichinamanta, mediación ruraykunamantapash yachankapak.

 

Shina nishpa kayna 21 anta situwa puncha Consejo de la Judicaturapa pushak, Gustavo Jalkhwan Programa Nacional de Mediación y Justicia de Paz ruraykunata pushakkunawanpash tantanakurka. Kay rimaykunapi imashina ecuadormanta paktakay mushukyashkata, ima ruraykuna tyashkata riksirka.

 

Garay nishpaka, tukuy Abya Yala wichay llaktakunawan chimpapurashpa, Ecuador mediación ruraykunapi ñawpakunmi, nirka. “kaymanta ima ruraykunata, kamachikunata, pachamamata wakaychipak alli ruraykunata ñukanchi paktakay llikaman apankapak munachik”, nishpa rimarka.

 

Paypak rimaypi, Mónica Paredes Mamakamachipi tyakushkata allikchirka, pachamamata wakaychinkapak ruraykunatapash. “Pachamamapa hayñikunamanta rimashpa ñawpashka kamachikmi kan, nishpa rimarka.

 

Paraguaymanta pushakkunapak yuyaypi mediación llakiapaykunata utka allichin, kullkipash wakaychishka kan, llakyapaymanta pankakunapash pishiyanmi, kasi kawsaypash wiñarinmi nishpa pakta yuyayta charinkuna.

 

Walter Black nishpaka Paraguay mediación ambiental ruraykunata kallarikunmi, shina kashkamanta kashna purikuna hawa alli ruraykunata, shinallata kay ruraykunapi ima llakikuna tyakpipash rikushpa allichi ushankapak, nirka.

 

 

 

DIRECCIÓN NACIONAL DE COMUNICACIÓN

 

El Presidente del Consejo de la Judicatura, Gustavo Jalkh,  los vocales del organismo y la ministra de Justicia, Ledy Zúñiga, recorrieron, este 23 de julio, el Centro de Privación de Libertad Regional Nº 8, ubicado en el km 17 1/2 de la vía a Daule (Guayaquil).

 

Luego de visitar varios pabellones y constatar los cambios que se registran en el centro de privación de la libertad, el Presidente Jalkh anunció que el Consejo de la Judicatura instalará ahí nuevos equipos de videoconferencia.

 

En el CRS-Regional Guayas existen dos sistemas de este tipo que permiten que las audiencias judiciales se realicen de forma virtual, con lo cual se evita que los detenidos sean trasladados fuera de ese centro.

 

Precisamente para fortalecer el tema de la seguridad, en ese recinto se implementarán dos equipos adicionales de videoconferencia, mientras que en la Unidad Penal 2, que atiende en el ex Centro Comercial Albán Borja, se incorporarán ocho más.

 

La existencia de estos sistemas tecnológicos en los centros de rehabilitación social, se enmarca en lo que establece el Código Orgánico Integral Penal (COIP) que entrará en vigencia en agosto próximo.

 

Con el funcionamiento de estos sistemas se facilita la ejecución de audiencias, se evita la impunidad de quién comete acciones en contra de la sociedad y se garantiza el debido proceso y el acceso a la defensa legal gratuita.

 

De esta manera, el titular de la Judicatura destacó el trabajo coordinado con el Ministerio de Justicia que señaló, impulsa una verdadera política de rehabilitación social en el país.

 

“Vemos seguridad, pero con acceso a derechos. Hay acceso a salud, a educación, a trabajo, todo esto se constituye en una verdadera rehabilitación”, afirmó.

 

En otro tema dio a conocer que desde 2012, Ecuador registra cifras positivas en materia penal. Indicó que por ejemplo, el 72% de los procesos de este tipo tienen sentencia, mientras que antes apenas el 30% lo tenía.

 

El Pleno del Consejo de la Judicatura sesionó en Guayaquil, con la presencia del Presidente Gustavo Jalkh y de los vocales Karina Peralta, Néstor Arbito, Alejandro Subía y Tania Arias.

 

 

DIRECCIÓN NACIONAL DE COMUNICACIÓN

 

 

(Kichwa)  

 

GUAYAQUILMANTA CENTRO DE REHABILITACIÓN SOCIAL, UNIDAD JUDICIALPASH AUDIENCIA RIMAYKUNAPAK MUSHUK SHUYUKUYU HAPINA ANTAKUNATA CHARINKA

 

Consejo de la Judicaturapa Pushak, Gustavo Jalkh, Vocal pushakkuna, Ministra de Justicia, Ledy Zúñiga, kay 23 anta situwa punchapi Guayaquilpi, Dauleman rina km 17 ½ ñanpi tyakun Centro de Privación de Libertad Regional N°8 wichkana wasipi purinakurka.

 

Chay wichkana ukumanta tawka pabellón kuskakunapi purishka hipa Jalkh Pushakka Consejo de la Judicatura mushuk shuyu kuyu hapina antakunata churacrinchik, videoconferencia rimaykunapak, nishpa riksichirka.

 

Guayasmanta CRS-Regional ishkay kashna llikakunami tyan audiencia judicial rimaykunata llika chaski hawa rurankapak, shina wichkaytukushkakuna manata mana mayman yallichishpallata tapuchinkapk.

 

Chapay, rikuy ruraykunata sinchiyachinkapak chay ukupi videoconferencia ruraypak shuk imakunatapash churanka, kutin Unidad Penal 2, paskaria ñawpa Centro Comercial Albán Borjapi 8 kashna imakunata churanka

 

Wichkana ukukunapi kay llika chaskikunaka kaya 10 kapak raymi killa paktarina COIP kamachipi nikushkata katinkapak kan.

 

Kay llikakunawan audiencia tapuykuna alli paktarinka, llakichikkunata llakichirinka, tukuy katichina ruraykunata paktachirinka, tukuykunapak makipi, mana kullkita mañashpallata tyanka.

 

Shina Judicaturapa pushakka Ministerio de Justiciawan pakta llamkashkanchik. Wichana ukukunata pushay wichaytukushkakunata yanapankapak llamkanakunchik, nishpa willachirka.

 

“Rikuy tyan, hayñikunata paktachi tyan. Hampi, yachachi, llamkay, chaymi wichaytukushkakuna alli kawsayman tykrachi”, nirka.

 

Shuktak ruraykunapi, 2012 watapi, Ecuador penal ruraykunapi alli yuyakunata rikuchishka. 100, 72 kanakunami sentencia nikunata charin, ñawpaka 30 kantallami charirka, riksichirka.

 

Consejo de la Judicaturapa Pleno Guayaquilpi tantanakurka, chaypi Gustavo Jalkh Pushak, vocal Karina Peralta, Néstor Arbito, Alejandro Subía, Tania Ariaspash pakta karka.

El Presidente del Consejo de la Judicatura, Gustavo Jalkh,  los vocales del organismo y la ministra de Justicia, Ledy Zúñiga, recorrieron, este 23 de julio, el Centro de Privación de Libertad Regional Nº 8, ubicado en el km 17 1/2 de la vía a Daule (Guayaquil).

 

Luego de visitar varios pabellones y constatar los cambios que se registran en el centro de privación de la libertad, el Presidente Jalkh anunció que el Consejo de la Judicatura instalará ahí nuevos equipos de videoconferencia.

 

En el CRS-Regional Guayas existen dos sistemas de este tipo que permiten que las audiencias judiciales se realicen de forma virtual, con lo cual se evita que los detenidos sean trasladados fuera de ese centro.

 

Precisamente para fortalecer el tema de la seguridad, en ese recinto se implementarán dos equipos adicionales de videoconferencia, mientras que en la Unidad Penal 2, que atiende en el ex Centro Comercial Albán Borja, se incorporarán ocho más.

 

La existencia de estos sistemas tecnológicos en los centros de rehabilitación social, se enmarca en lo que establece el Código Orgánico Integral Penal (COIP) que entrará en vigencia en agosto próximo.

 

Con el funcionamiento de estos sistemas se facilita la ejecución de audiencias, se evita la impunidad de quién comete acciones en contra de la sociedad y se garantiza el debido proceso y el acceso a la defensa legal gratuita.

 

De esta manera, el titular de la Judicatura destacó el trabajo coordinado con el Ministerio de Justicia que señaló, impulsa una verdadera política de rehabilitación social en el país.

 

“Vemos seguridad, pero con acceso a derechos. Hay acceso a salud, a educación, a trabajo, todo esto se constituye en una verdadera rehabilitación”, afirmó.

 

En otro tema dio a conocer que desde 2012, Ecuador registra cifras positivas en materia penal. Indicó que por ejemplo, el 72% de los procesos de este tipo tienen sentencia, mientras que antes apenas el 30% lo tenía.

 

El Pleno del Consejo de la Judicatura sesionó en Guayaquil, con la presencia del Presidente Gustavo Jalkh y de los vocales Karina Peralta, Néstor Arbito, Alejandro Subía y Tania Arias.

 

 

DIRECCIÓN NACIONAL DE COMUNICACIÓN

 

 

(Kichwa)  

 

GUAYAQUILMANTA CENTRO DE REHABILITACIÓN SOCIAL, UNIDAD JUDICIALPASH AUDIENCIA RIMAYKUNAPAK MUSHUK SHUYUKUYU HAPINA ANTAKUNATA CHARINKA

 

Consejo de la Judicaturapa Pushak, Gustavo Jalkh, Vocal pushakkuna, Ministra de Justicia, Ledy Zúñiga, kay 23 anta situwa punchapi Guayaquilpi, Dauleman rina km 17 ½ ñanpi tyakun Centro de Privación de Libertad Regional N°8 wichkana wasipi purinakurka.

 

Chay wichkana ukumanta tawka pabellón kuskakunapi purishka hipa Jalkh Pushakka Consejo de la Judicatura mushuk shuyu kuyu hapina antakunata churacrinchik, videoconferencia rimaykunapak, nishpa riksichirka.

 

Guayasmanta CRS-Regional ishkay kashna llikakunami tyan audiencia judicial rimaykunata llika chaski hawa rurankapak, shina wichkaytukushkakuna manata mana mayman yallichishpallata tapuchinkapk.

 

Chapay, rikuy ruraykunata sinchiyachinkapak chay ukupi videoconferencia ruraypak shuk imakunatapash churanka, kutin Unidad Penal 2, paskaria ñawpa Centro Comercial Albán Borjapi 8 kashna imakunata churanka

 

Wichkana ukukunapi kay llika chaskikunaka kaya 10 kapak raymi killa paktarina COIP kamachipi nikushkata katinkapak kan.

 

Kay llikakunawan audiencia tapuykuna alli paktarinka, llakichikkunata llakichirinka, tukuy katichina ruraykunata paktachirinka, tukuykunapak makipi, mana kullkita mañashpallata tyanka.

 

Shina Judicaturapa pushakka Ministerio de Justiciawan pakta llamkashkanchik. Wichana ukukunata pushay wichaytukushkakunata yanapankapak llamkanakunchik, nishpa willachirka.

 

“Rikuy tyan, hayñikunata paktachi tyan. Hampi, yachachi, llamkay, chaymi wichaytukushkakuna alli kawsayman tykrachi”, nirka.

 

Shuktak ruraykunapi, 2012 watapi, Ecuador penal ruraykunapi alli yuyakunata rikuchishka. 100, 72 kanakunami sentencia nikunata charin, ñawpaka 30 kantallami charirka, riksichirka.

 

Consejo de la Judicaturapa Pleno Guayaquilpi tantanakurka, chaypi Gustavo Jalkh Pushak, vocal Karina Peralta, Néstor Arbito, Alejandro Subía, Tania Ariaspash pakta karka.

Las instituciones que conforman la Mesa de Justicia se reunieron este martes 22 de julio con el objetivo de verificar que todas las disposiciones transitorias del Código Orgánico Integral Penal (COIP), que entrará en vigencia el próximo 10 de agosto, estén cumplidas.

 

Tras el encuentro, el presidente del Consejo de la Judicatura, Gustavo Jalkh, informó que una de estas medidas establecía que en 150 días se implemente un sistema de casilleros virtuales, que permita realizar notificaciones electrónicas a los abogados que intervienen en un juicio.

 

El titular de la Judicatura explicó que el sistema está listo. Los profesionales del Derecho recibirán una clave inicial para acceder a su casillero electrónico, la cual deben cambiarla por otra personal para mayor seguridad. A través de este mecanismo se enviarán las notificaciones de los procesos.

 

Asimismo, recibirán un mensaje en su correo electrónico, donde se les indica que les llegó una notificación, con lo que no habrá excusas para señalar que no fueron informados de una resolución judicial.

 

El presidente Jalkh señaló que este sistema, más la implementación de la firma electrónica para finales de este año, permitirán eliminar los casilleros físicos. “Esta es una herramienta que tiene el objetivo de acelerar los procesos y transparentar la justicia”, dijo.

 

Otro proceso que concluyó con éxito fue el de la capacitación en temas que contempla el COIP como: el femicidio, la mala práctica profesional, además del juicio directo, entre otros. El presidente Jalkh indicó que fueron capacitados 1144 jueces, 651 fiscales, 686 defensores públicos y 7673 funcionarios de la Policía Judicial.

 

En otro tema, las autoridades de la Mesa de Justicia elaboraron el reglamento para la grabación, archivo y consulta de las audiencias virtuales. El presidente Jalkh explicó que el COIP establece que se deben elaborar actas resumen de las audiencias y ya no se transcribirán. Así quien requiera una copia certificada podrá obtenerla en un CD u otros medios magnéticos.

 

Asimismo, se analizó la mediación en casos de adolescentes infractores. Al respecto, Gustavo Jalkh indicó que los únicos centros de mediación  autorizados para aplicar este método alternativo para la solución de conflictos, son aquellos que pertenecen a la Función Judicial y solo mediadores que están capacitados en el tema.

 

CONVENIO PARA SUPERVISAR APLICACIÓN DE MEDIDAS SOCIOEDUCATIVAS A  ADOLESCENTES INFRACTORES

En el marco de la rueda de prensa, el presidente del Consejo de la Judicatura, Gustavo Jalkh, y la Ministra de Justicia, Derechos Humanos y Cultos, Ledy Zúñiga, firmaron un convenio de cooperación interinstitucional para implementar equipos técnicos que den seguimiento a las medidas socioeducativas no privativas de libertad en los casos de adolescentes infractores que establece el COIP. Para esto, se capacitarán a las y los jueces en los nuevos protocolos, a fin de generar un esquema de trabajo conjunto entre ambas instituciones y supervisar la ejecución de estas medidas. 

 

 

Convenio de cooperación para garantizar los derechos de las y los adolescentes infractores. Mire AQUÍ.

 

 

DIRECCIÓN NACIONAL DE COMUNICACIÓN

 

 

(Kichwa)

 

YACHACHI, CASILLEROS ELECTRÓNICOS LLIKAPASH ÑA PAKTARISHKA COIP KAMACHITA PURICHIPAK

 

Mesa de Justiciapi wankurishka pushakkunaka, kay 22 anta situwa punchapi, Código Orgánico Integral Penal (COIP) kamachita katicipak ruraykunata paktachinamanta rimankapak tantanakurka.

 

Kay rimaykunapi Consejo de la Judicaturapa pushak, Gustavo Jalkh, 150 punchakunapi casillero electrónico llikatapash paktachinkapak sakirirkanchi, kamachikunaman kay hawa notificación killkashkakunata kachankapak, nishpa riksichirka.

 

Kay llika ña paktarishkami nirka Judicaturapa pushakka. Derechopi llamkakkunaka pakalla shutita chaskishpa kay llika chaskiman yaykuy ushanka, kay shutita chaskishpa shuktak pakalla shutita churanka paykunalla yachashkata. Kay hawami llakyapaykunamanta notificación killkaykunata chayachinka.

 

Shinallata, paykunapa llika chaskimanpash notificación killkakunata kacharkanchi nishpa willaykuna chayachinkami.

 

Jalkh pushak nishpaka, kayta yallishpa, kay wata tukuripa llika chaski shuyu, firma electrónica, nishkatapash churacrinchikmi, riksichirka. “kayka paktakay utka, chuyalla kachunmi kan”, nirka.

 

Shuk ruraykunapash puchukashkami, nishpaka COIP hawa yachachikuna: femicidio, mala práctica profesional, juicio directo, shukkunamantapash. 1144 juez, 651 fiscal, 686 defensor público, 7673 Policia Judicialmanta awkakunapash, willachirka Jalkh kamachikka.

 

Shuktak ruraykunapi, Mesa de Justiciapi wankurishkakunaka audiencia rimaykunata shuyukuyukunapi hapinkapak, allichinkapak, yallichinkapak reglamento kamachikunatapash rurarka. Kunanka ña mana tukuy nishkakunata killkanachu, kunaka Acta de Resumen de Audiencias pankakuna tyanka. Shina pikuna kaykunata munakpika shuk CD churashpa kuy ushashun, nishpa riksichirka.

 

Llakipi urmashka kuitsa-wamprakunapa llakyapaykunata mediación hawa allichinamantapash rimarka. Ashtawanpash, Función Judicialpa kashka centro de mediación ukukunapillami kay llakikunata allichinka, nishpa riksichirka.

 

LLAKIPI URMASHKA KUITSA-WAMPRAKUNATA RIKUNKAPAK, MEDIDAS SOCIOEDUCATIVAS, RURAYKUNAPAK SHUTI ASPISHKA

 

Rueda de Prensa Rimaykunapi Consejo de la Judicaturapa Pushak, Gustavo Jalkh, Ministra de Justicia, Derechos Humanos y Cultos, Ledy Zúñiga Apuwan COIPpi tyakuk medidas socioeducativas nishka ruraykuna paktarichun rikunkapak makipurashpa llamkankapak shuti aspirka. Kaypak juez kamachikunata mushuk ruraykunamanta yachachinka ishkanti ukukuna kay ruraykunata alli paktachichun.

 

Cooperación para garantizar los derechos de las y los adolescentes infractores shuti aspishka pankakuna. KAYPI rikuy.

Las instituciones que conforman la Mesa de Justicia se reunieron este martes 22 de julio con el objetivo de verificar que todas las disposiciones transitorias del Código Orgánico Integral Penal (COIP), que entrará en vigencia el próximo 10 de agosto, estén cumplidas.

 

Tras el encuentro, el presidente del Consejo de la Judicatura, Gustavo Jalkh, informó que una de estas medidas establecía que en 150 días se implemente un sistema de casilleros virtuales, que permita realizar notificaciones electrónicas a los abogados que intervienen en un juicio.

 

El titular de la Judicatura explicó que el sistema está listo. Los profesionales del Derecho recibirán una clave inicial para acceder a su casillero electrónico, la cual deben cambiarla por otra personal para mayor seguridad. A través de este mecanismo se enviarán las notificaciones de los procesos.

 

Asimismo, recibirán un mensaje en su correo electrónico, donde se les indica que les llegó una notificación, con lo que no habrá excusas para señalar que no fueron informados de una resolución judicial.

 

El presidente Jalkh señaló que este sistema, más la implementación de la firma electrónica para finales de este año, permitirán eliminar los casilleros físicos. “Esta es una herramienta que tiene el objetivo de acelerar los procesos y transparentar la justicia”, dijo.

 

Otro proceso que concluyó con éxito fue el de la capacitación en temas que contempla el COIP como: el femicidio, la mala práctica profesional, además del juicio directo, entre otros. El presidente Jalkh indicó que fueron capacitados 1144 jueces, 651 fiscales, 686 defensores públicos y 7673 funcionarios de la Policía Judicial.

 

En otro tema, las autoridades de la Mesa de Justicia elaboraron el reglamento para la grabación, archivo y consulta de las audiencias virtuales. El presidente Jalkh explicó que el COIP establece que se deben elaborar actas resumen de las audiencias y ya no se transcribirán. Así quien requiera una copia certificada podrá obtenerla en un CD u otros medios magnéticos.

 

Asimismo, se analizó la mediación en casos de adolescentes infractores. Al respecto, Gustavo Jalkh indicó que los únicos centros de mediación  autorizados para aplicar este método alternativo para la solución de conflictos, son aquellos que pertenecen a la Función Judicial y solo mediadores que están capacitados en el tema.

 

CONVENIO PARA SUPERVISAR APLICACIÓN DE MEDIDAS SOCIOEDUCATIVAS A  ADOLESCENTES INFRACTORES

En el marco de la rueda de prensa, el presidente del Consejo de la Judicatura, Gustavo Jalkh, y la Ministra de Justicia, Derechos Humanos y Cultos, Ledy Zúñiga, firmaron un convenio de cooperación interinstitucional para implementar equipos técnicos que den seguimiento a las medidas socioeducativas no privativas de libertad en los casos de adolescentes infractores que establece el COIP. Para esto, se capacitarán a las y los jueces en los nuevos protocolos, a fin de generar un esquema de trabajo conjunto entre ambas instituciones y supervisar la ejecución de estas medidas. 

 

 

Convenio de cooperación para garantizar los derechos de las y los adolescentes infractores. Mire AQUÍ.

 

 

DIRECCIÓN NACIONAL DE COMUNICACIÓN

 

 

(Kichwa)

 

YACHACHI, CASILLEROS ELECTRÓNICOS LLIKAPASH ÑA PAKTARISHKA COIP KAMACHITA PURICHIPAK

 

Mesa de Justiciapi wankurishka pushakkunaka, kay 22 anta situwa punchapi, Código Orgánico Integral Penal (COIP) kamachita katicipak ruraykunata paktachinamanta rimankapak tantanakurka.

 

Kay rimaykunapi Consejo de la Judicaturapa pushak, Gustavo Jalkh, 150 punchakunapi casillero electrónico llikatapash paktachinkapak sakirirkanchi, kamachikunaman kay hawa notificación killkashkakunata kachankapak, nishpa riksichirka.

 

Kay llika ña paktarishkami nirka Judicaturapa pushakka. Derechopi llamkakkunaka pakalla shutita chaskishpa kay llika chaskiman yaykuy ushanka, kay shutita chaskishpa shuktak pakalla shutita churanka paykunalla yachashkata. Kay hawami llakyapaykunamanta notificación killkaykunata chayachinka.

 

Shinallata, paykunapa llika chaskimanpash notificación killkakunata kacharkanchi nishpa willaykuna chayachinkami.

 

Jalkh pushak nishpaka, kayta yallishpa, kay wata tukuripa llika chaski shuyu, firma electrónica, nishkatapash churacrinchikmi, riksichirka. “kayka paktakay utka, chuyalla kachunmi kan”, nirka.

 

Shuk ruraykunapash puchukashkami, nishpaka COIP hawa yachachikuna: femicidio, mala práctica profesional, juicio directo, shukkunamantapash. 1144 juez, 651 fiscal, 686 defensor público, 7673 Policia Judicialmanta awkakunapash, willachirka Jalkh kamachikka.

 

Shuktak ruraykunapi, Mesa de Justiciapi wankurishkakunaka audiencia rimaykunata shuyukuyukunapi hapinkapak, allichinkapak, yallichinkapak reglamento kamachikunatapash rurarka. Kunanka ña mana tukuy nishkakunata killkanachu, kunaka Acta de Resumen de Audiencias pankakuna tyanka. Shina pikuna kaykunata munakpika shuk CD churashpa kuy ushashun, nishpa riksichirka.

 

Llakipi urmashka kuitsa-wamprakunapa llakyapaykunata mediación hawa allichinamantapash rimarka. Ashtawanpash, Función Judicialpa kashka centro de mediación ukukunapillami kay llakikunata allichinka, nishpa riksichirka.

 

LLAKIPI URMASHKA KUITSA-WAMPRAKUNATA RIKUNKAPAK, MEDIDAS SOCIOEDUCATIVAS, RURAYKUNAPAK SHUTI ASPISHKA

 

Rueda de Prensa Rimaykunapi Consejo de la Judicaturapa Pushak, Gustavo Jalkh, Ministra de Justicia, Derechos Humanos y Cultos, Ledy Zúñiga Apuwan COIPpi tyakuk medidas socioeducativas nishka ruraykuna paktarichun rikunkapak makipurashpa llamkankapak shuti aspirka. Kaypak juez kamachikunata mushuk ruraykunamanta yachachinka ishkanti ukukuna kay ruraykunata alli paktachichun.

 

Cooperación para garantizar los derechos de las y los adolescentes infractores shuti aspishka pankakuna. KAYPI rikuy.

El Presidente del Consejo de la Judicatura (CJ), Gustavo Jalkh, informó que 139, de 297 participantes, aprobaron la fase de inscripción y postulación del Concurso de méritos, oposición, impugnación ciudadana y control social, para la renovación parcial de la Corte Nacional de Justicia (CNJ). Esto luego que la Dirección Nacional de Talento Humano verificó la información ingresada por los profesionales del Derecho, interesados en ocupar uno de los siete cargos del máximo tribunal de justicia.

 

Explicó que quienes quedaron fuera del proceso de selección no cumplieron con todos los requisitos exigidos: algunos no demostraron que tiene 10 años de ejercicio profesional, otros están inmersos en inhabilidades, o han sido sancionados o no presentaron la documentación completa.

 

Los aspirantes serán notificados hoy, con lo cual inicia la segunda fase del concurso con las entrevistas públicas y las audiencias de impugnación. Éstas serán transmitidas vía internet y permitirán conocer de mejor manera a cada uno de los candidatos.

 

El titular del CJ también dio a conocer que del total de participantes que aprobaron la primera fase, 25 son mujeres y 114 hombres; y que seis personas tienen discapacidad. Las provincias donde se registra el mayor número de inscripciones son: Pichincha con 60, Guayas con 29 y Azuay con 10.

 

PROVINCIA

CANTIDAD

AZUAY

10

BOLÍVAR

2

CAÑAR

3

CHIMBORAZO

4

COTOPAXI

3

EL ORO

5

GUAYAS

29

IMBABURA

1

LOJA

3

LOS RÍOS

3

MANABÍ

3

NAPO

1

PASTAZA

1

PICHINCHA

60

SANTO DOMINGO TSÁCHILAS

4

SUCUMBÍOS

1

TUNGURAHUA

5

ZAMORA CHINCHIPE

1

TOTAL

139

DEFINICIÓN ÉTNICA

CANTIDAD

AFRODESCENDIENTE

1

BLANCO(A)

4

INDÍGENA

3

MESTIZO(A)

117

MONTUBIO(A)

13

NEGRO(A)

1

TOTAL

139

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El Consejo de la Judicatura impulsa este concurso de acuerdo a lo que establece el artículo 182 de la Constitución, que señala que la Corte Nacional de Justicia estará integrada por 21 jueces, que permanecerán en su cargo nueve años y se renovarán por tercios cada tres años.

 

Si desea ver el listado de los postulantes que aprobaron la primera fase de este concurso ingrese al link: http://www.funcionjudicial.gob.ec/www/pdf/cortenacional/POSTULANTES139.pdf



DIRECCIÓN NACIONAL DE COMUNICACIÓN

 

 

KICHWA

 

CORTE NACIONAL DE JUSTICIATA MUSHUKYACHIPAK MISHAYKUNAPI 139 SHUK NIKI RIKUYKUNAPI AKLLARIRKA

 

Consejo de la Judicaturapa pushak Gustavo Jalkh, Corte Nacional de Justiciata mushukyachinkapak méritos, oposición, impugnación ciudadana, control social mishaypi 297 puramanta 139 akllarinakukkunalla killkari pachakunata yallirka nishpa willarka. Punta Dirección Nacional de Talento Humano killkarishkakunapa nishkakunata, pankakunata rikurka.

 

Pikuna washaman sakirishkakunaka mana tukuy mañashkata paktachirkachu nishpa willachirka: wakinkunaka mana 10 watakunata llamkashkata rikuchi usharkachu, shukkunaka kamachipi nikushkata wakllichishka, wakinkunaka llakichitukushka, kutin shukkunaka mana tukuy pankakunata rikuchitukushka kashka.

 

Kunan pikuna yallishkakunapa shutikunata willachishpa kay mishaypi ishkay niki ruraykuna kallarinka, kaykunami tukuyllapa ñawpapi tapuchi, wakarikuna kanka.

 

Judicaturapa pushakka pikuna yallishkakunapak shutikunata riksichirka, 25 warmikuna, 114 harikuna kashka, 6 pura llakita charikkunapash. Maypi ashtawan kilkarishkakunaka Pichinchapi 60, Guayaspi 29, Azuaypipash tyashka.

 

MARKA

MASHNA

AZUAY

10

BOLÍVAR

2

CAÑAR

3

CHIMBORAZO

4

COTOPAXI

3

EL ORO

5

GUAYAS

29

IMBABURA

1

LOJA

3

LOS RÍOS

3

MANABÍ

3

NAPO

1

PASTAZA

1

PICHINCHA

60

SANTO DOMINGO TSÁCHILAS

4

SUCUMBÍOS

1

TUNGURAHUA

5

ZAMORA CHINCHIPE

1

TUKUY

139

 

 

 

 

 

IMA SAMI AYLLU LLAKTA

MASHNA

AFRODESCENDIENTE

1

BLANCO(A)

4

INDÍGENA

3

MESTIZO(A)

117

MONTUBIO(A)

13

NEGRO(A)

1

TUKUY

139

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mamakamachi, 182 nikipi nikun: Corte Nacional de Justicia ukupi 21 jueces kamachikunami tyarinka, paykunaka iskun watakunata katinka, shinapash wakinkunataka kimsa watapi mushukyachina, shina kashkamantami Consejo de la Judicatura kay mishyat ñawpaman apakun.

 

Pikuna kay ruraykunata yallishkakunapak shutikunata yachankapak munashpaka http://www.funcionjudicial.gob.ec/www/pdf/cortenacional/POSTULANTES139.pdf llika chaskiman yaykupaychik

 

El Presidente del Consejo de la Judicatura (CJ), Gustavo Jalkh, informó que 139, de 297 participantes, aprobaron la fase de inscripción y postulación del Concurso de méritos, oposición, impugnación ciudadana y control social, para la renovación parcial de la Corte Nacional de Justicia (CNJ). Esto luego que la Dirección Nacional de Talento Humano verificó la información ingresada por los profesionales del Derecho, interesados en ocupar uno de los siete cargos del máximo tribunal de justicia.

 

Explicó que quienes quedaron fuera del proceso de selección no cumplieron con todos los requisitos exigidos: algunos no demostraron que tiene 10 años de ejercicio profesional, otros están inmersos en inhabilidades, o han sido sancionados o no presentaron la documentación completa.

 

Los aspirantes serán notificados hoy, con lo cual inicia la segunda fase del concurso con las entrevistas públicas y las audiencias de impugnación. Éstas serán transmitidas vía internet y permitirán conocer de mejor manera a cada uno de los candidatos.

 

El titular del CJ también dio a conocer que del total de participantes que aprobaron la primera fase, 25 son mujeres y 114 hombres; y que seis personas tienen discapacidad. Las provincias donde se registra el mayor número de inscripciones son: Pichincha con 60, Guayas con 29 y Azuay con 10.

 

PROVINCIA

CANTIDAD

AZUAY

10

BOLÍVAR

2

CAÑAR

3

CHIMBORAZO

4

COTOPAXI

3

EL ORO

5

GUAYAS

29

IMBABURA

1

LOJA

3

LOS RÍOS

3

MANABÍ

3

NAPO

1

PASTAZA

1

PICHINCHA

60

SANTO DOMINGO TSÁCHILAS

4

SUCUMBÍOS

1

TUNGURAHUA

5

ZAMORA CHINCHIPE

1

TOTAL

139

DEFINICIÓN ÉTNICA

CANTIDAD

AFRODESCENDIENTE

1

BLANCO(A)

4

INDÍGENA

3

MESTIZO(A)

117

MONTUBIO(A)

13

NEGRO(A)

1

TOTAL

139

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El Consejo de la Judicatura impulsa este concurso de acuerdo a lo que establece el artículo 182 de la Constitución, que señala que la Corte Nacional de Justicia estará integrada por 21 jueces, que permanecerán en su cargo nueve años y se renovarán por tercios cada tres años.

 

Si desea ver el listado de los postulantes que aprobaron la primera fase de este concurso ingrese al link: http://www.funcionjudicial.gob.ec/www/pdf/cortenacional/POSTULANTES139.pdf



DIRECCIÓN NACIONAL DE COMUNICACIÓN

 

 

KICHWA

 

CORTE NACIONAL DE JUSTICIATA MUSHUKYACHIPAK MISHAYKUNAPI 139 SHUK NIKI RIKUYKUNAPI AKLLARIRKA

 

Consejo de la Judicaturapa pushak Gustavo Jalkh, Corte Nacional de Justiciata mushukyachinkapak méritos, oposición, impugnación ciudadana, control social mishaypi 297 puramanta 139 akllarinakukkunalla killkari pachakunata yallirka nishpa willarka. Punta Dirección Nacional de Talento Humano killkarishkakunapa nishkakunata, pankakunata rikurka.

 

Pikuna washaman sakirishkakunaka mana tukuy mañashkata paktachirkachu nishpa willachirka: wakinkunaka mana 10 watakunata llamkashkata rikuchi usharkachu, shukkunaka kamachipi nikushkata wakllichishka, wakinkunaka llakichitukushka, kutin shukkunaka mana tukuy pankakunata rikuchitukushka kashka.

 

Kunan pikuna yallishkakunapa shutikunata willachishpa kay mishaypi ishkay niki ruraykuna kallarinka, kaykunami tukuyllapa ñawpapi tapuchi, wakarikuna kanka.

 

Judicaturapa pushakka pikuna yallishkakunapak shutikunata riksichirka, 25 warmikuna, 114 harikuna kashka, 6 pura llakita charikkunapash. Maypi ashtawan kilkarishkakunaka Pichinchapi 60, Guayaspi 29, Azuaypipash tyashka.

 

MARKA

MASHNA

AZUAY

10

BOLÍVAR

2

CAÑAR

3

CHIMBORAZO

4

COTOPAXI

3

EL ORO

5

GUAYAS

29

IMBABURA

1

LOJA

3

LOS RÍOS

3

MANABÍ

3

NAPO

1

PASTAZA

1

PICHINCHA

60

SANTO DOMINGO TSÁCHILAS

4

SUCUMBÍOS

1

TUNGURAHUA

5

ZAMORA CHINCHIPE

1

TUKUY

139

 

 

 

 

 

IMA SAMI AYLLU LLAKTA

MASHNA

AFRODESCENDIENTE

1

BLANCO(A)

4

INDÍGENA

3

MESTIZO(A)

117

MONTUBIO(A)

13

NEGRO(A)

1

TUKUY

139

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mamakamachi, 182 nikipi nikun: Corte Nacional de Justicia ukupi 21 jueces kamachikunami tyarinka, paykunaka iskun watakunata katinka, shinapash wakinkunataka kimsa watapi mushukyachina, shina kashkamantami Consejo de la Judicatura kay mishyat ñawpaman apakun.

 

Pikuna kay ruraykunata yallishkakunapak shutikunata yachankapak munashpaka http://www.funcionjudicial.gob.ec/www/pdf/cortenacional/POSTULANTES139.pdf llika chaskiman yaykupaychik

 

Dos expertos internacionales, Daniel Lecrubier, Magistrado de Francia, y Daphné Tepper, encargada de cooperación internacional de la Escuela de la Magistratura del mismo país, visitaron el Ecuador entre el 14 y el 18 de julio para cumplir con la primera de once misiones técnicas que se desarrollarán hasta diciembre de 2015 con el objetivo de fortalecer el trabajo institucional que realiza la Escuela de la Función Judicial (EFJ).

 

Las visitas se realizan en el marco del convenio suscrito el 5 de noviembre de 2013 entre el Presidente del Consejo de la Judicatura, Gustavo Jalkh, y representantes de la Escuela Nacional de la Magistratura de Francia, para, entre otras cosas, viabilizar la cooperación académica internacional. 

 

Durante cuatro días, los expertos franceses cumplieron una importante agenda de trabajo que incluyó reuniones con equipos de la EFJ para analizar las mallas curriculares de los cursos de formación inicial y continua de los jueces y juezas y los resultados de la capacitación desarrollada en torno al Código Orgánico Integral Penal. 

 

Asimismo, realizaron visitas técnicas a las Unidades Judiciales de Imbabura: Otavalo, Cotacachi, Antonio Ante e Ibarra; y mantuvieron conversaciones con jueces y juezas para determinar sus necesidades y fortalezas en materia de capacitación.

 

Para el magistrado francés, Daniel Lecrubier, la inversión judicial que se realiza en el país, junto a la voluntad de las autoridades y funcionarios del sector por mejorar el servicio a la ciudadanía permitirán alcanzar avances significativos.

 

“Muchos países están tratando de mejorar las cosas, pero ver el avance del sistema de justicia de este país, en tan poco tiempo es sorprendente. Actualmente en Ecuador hay una fuerza y una voluntad por progresar impresionantes”, dijo.

También destacó los esfuerzos realizados por el Consejo de la Judicatura para combatir  la violencia intrafamiliar. “Hay cosas que inclusive son mejores que en Francia. Por ejemplo, cada unidad tiene un equipo para tratar las causas de violencia intrafamiliar, conformado por un médico, un psicólogo y un trabajador social. Nosotros no tenemos eso”.

 

Por su parte, Daphné Tepper, cree que el desafío que enfrenta ahora el sistema de Justicia del Ecuador y concretamente la Escuela de la Función Judicial, es desarrollar planes a largo plazo que se anticipen a las necesidades de la ciudadanía.

 

“Pienso que la Escuela ha tenido retos muy grandes en los últimos meses y los han desempeñado con éxito. En poco tiempo ha capacitado a muchísimos jueces en oralidad, en el nuevo Código Penal. El desafío ahora es pensar a largo plazo y no solo responder a necesidades inmediatas. Nuestra cooperación se enfoca en este contexto, en diseñar conjuntamente proyectos a futuro”, explicó.        

 

En los próximos meses llegarán al Ecuador diez misiones más, tres técnicas y siete temáticas donde juristas franceses y profesionales de la Escuela Nacional de la Magistratura de Francia capacitarán a los funcionarios de la EFJ en temas penales, civiles y de gestión administrativa.

 

DIRECCIÓN NACIONAL DE COMUNICACIÓN

 

 

 (Kichwa)

 

Franciamanta Escuela de la Magistraturapi yachachikkuna Ecuadorpi purinakurka

 

Franciamanta Magistrado Daniel Lecrubier, Escuela de la Magistraturamanta cooperación internacional ukuta pushak Daphné Tepper, kay 14, 18 anta situwa punchakuna Ecuadorpi purinakurka, ñawpa rikuykunata paktachishpa, paykunaka 11 kutita kaypi purinakunka 2015 watakaman, Escuela de la Función Judicialpi llamkayta sinchiyachinkapak.

 

Kay rikuykunaka, Consejo de la Judicaturapa pushak, Gustavo Jalkh, Franciamanta Escuela de la Magistraturapa pushakkuna, 2013 watapa 5 aya killa puncha shuti aspishka pankakunata paktachishpami aparikun, shuk ruraykunawan pakta, amawta yachaykunata wiñachipak makipurankapak.

 

Chusku punchakunapi Franciamanta kamachikunaka chikan ruraykunawanmi purinakurka, shina EFJ ukupi llamkakunawan tantanakurka, chaypi juez kamachikunata yachachipa malla curricular yachanakunamanta tariparka. Ashtawankarin Código Orgánico Integral Penal kamachi hawa yachachikunawan ima allikunata tyashka, kaymanta rikunkapak.

 

Shinallata Otavalomanta, Cotacachimanta, Antonio Antemanta, Ibarramanta Unidad Judicial wasikunaman chayarka, chaypi juez kamachikunawan tantanakurka ima allikuna, ima llakikuna tyashkata yachankapak.

 

Franciamanta, Daniel Lecrubier, nishpaka paktakay ruraykunapa kacharishka kullkipash kay llaktapa pushakkuna, llamkakkunapash alli llamkaywan paktakay ruraykuna wiñarishkata rikunchik, nirkami.

 

“Tawka mamallaktakunami ñawpaman rinkapak llamkanakun, shinapash kay llaktapi paktakay llika, asha pachakunapilla, ashtakatami wiñarishka. Kay pachakuna, Ecuadorpi ushaypash, munaypash tyanmi”, nirka.

 

Wasi ukukupi llaki kawsayta harkankapak achkatami llamkashka Consejo de la Judicatura nishpa allikachirka. “Franciawan rikushpa wakin ruraykunaka yallimi. Rikunkapaklla, tukuy Unidad wasikunapi violencia intrafamiliar llakikunata rikuypak shuk hampita, yuyay hampita, shuk yanapaktapash charin. Ñukanchika mana chayta charinchikchu”, nirka.

 

 

Kutin, Daphené Tepper kamachikka nishpaka, Ecuadorpa paktakay llikapash, Escuela de la Función Judicialpash shukta ruraykunanakunata tyanmi, tawka watakunapi ruranata yuyarishpa, ima llaktayukkuna munashkata ñawpachinkapak, nirkami.

 

“Puchukay killakunapi Escuela ukupa hatun ruranakuna tyashka, chayta atirishkami. Asha pachakunapilla rimashpa llakikunata allichipi, Código Penal kamachipi yachachishka. Kunanpika tawka watakunapak ruranakunata yuyanami ninan mutsurishka, mana kay pachapi mutsushkakunapilla yuyanachu. Ñukanchipak makipurayka chaypakllatami kan, shamuk punchakunapa proyecto hatun ruraykunata ruraypak, nishpa willachirka.

 

Kaya killakuna Ecuadorman chunka misión tantanakuykuna shamunka, kimsaka paktakaymanta yachakkuna, kanchis misión tantanakuykunapika franciamanta yachachikkuna, chay llaktamanta Escuela de la Magistraturapi llamkakkuna EFJ ukupi llamkakkunata yachachinka penal, civil, gestión administrativa ruraykunapi.

 

 

Dos expertos internacionales, Daniel Lecrubier, Magistrado de Francia, y Daphné Tepper, encargada de cooperación internacional de la Escuela de la Magistratura del mismo país, visitaron el Ecuador entre el 14 y el 18 de julio para cumplir con la primera de once misiones técnicas que se desarrollarán hasta diciembre de 2015 con el objetivo de fortalecer el trabajo institucional que realiza la Escuela de la Función Judicial (EFJ).

 

Las visitas se realizan en el marco del convenio suscrito el 5 de noviembre de 2013 entre el Presidente del Consejo de la Judicatura, Gustavo Jalkh, y representantes de la Escuela Nacional de la Magistratura de Francia, para, entre otras cosas, viabilizar la cooperación académica internacional. 

 

Durante cuatro días, los expertos franceses cumplieron una importante agenda de trabajo que incluyó reuniones con equipos de la EFJ para analizar las mallas curriculares de los cursos de formación inicial y continua de los jueces y juezas y los resultados de la capacitación desarrollada en torno al Código Orgánico Integral Penal. 

 

Asimismo, realizaron visitas técnicas a las Unidades Judiciales de Imbabura: Otavalo, Cotacachi, Antonio Ante e Ibarra; y mantuvieron conversaciones con jueces y juezas para determinar sus necesidades y fortalezas en materia de capacitación.

 

Para el magistrado francés, Daniel Lecrubier, la inversión judicial que se realiza en el país, junto a la voluntad de las autoridades y funcionarios del sector por mejorar el servicio a la ciudadanía permitirán alcanzar avances significativos.

 

“Muchos países están tratando de mejorar las cosas, pero ver el avance del sistema de justicia de este país, en tan poco tiempo es sorprendente. Actualmente en Ecuador hay una fuerza y una voluntad por progresar impresionantes”, dijo.

También destacó los esfuerzos realizados por el Consejo de la Judicatura para combatir  la violencia intrafamiliar. “Hay cosas que inclusive son mejores que en Francia. Por ejemplo, cada unidad tiene un equipo para tratar las causas de violencia intrafamiliar, conformado por un médico, un psicólogo y un trabajador social. Nosotros no tenemos eso”.

 

Por su parte, Daphné Tepper, cree que el desafío que enfrenta ahora el sistema de Justicia del Ecuador y concretamente la Escuela de la Función Judicial, es desarrollar planes a largo plazo que se anticipen a las necesidades de la ciudadanía.

 

“Pienso que la Escuela ha tenido retos muy grandes en los últimos meses y los han desempeñado con éxito. En poco tiempo ha capacitado a muchísimos jueces en oralidad, en el nuevo Código Penal. El desafío ahora es pensar a largo plazo y no solo responder a necesidades inmediatas. Nuestra cooperación se enfoca en este contexto, en diseñar conjuntamente proyectos a futuro”, explicó.        

 

En los próximos meses llegarán al Ecuador diez misiones más, tres técnicas y siete temáticas donde juristas franceses y profesionales de la Escuela Nacional de la Magistratura de Francia capacitarán a los funcionarios de la EFJ en temas penales, civiles y de gestión administrativa.

 

DIRECCIÓN NACIONAL DE COMUNICACIÓN

 

 

 (Kichwa)

 

Franciamanta Escuela de la Magistraturapi yachachikkuna Ecuadorpi purinakurka

 

Franciamanta Magistrado Daniel Lecrubier, Escuela de la Magistraturamanta cooperación internacional ukuta pushak Daphné Tepper, kay 14, 18 anta situwa punchakuna Ecuadorpi purinakurka, ñawpa rikuykunata paktachishpa, paykunaka 11 kutita kaypi purinakunka 2015 watakaman, Escuela de la Función Judicialpi llamkayta sinchiyachinkapak.

 

Kay rikuykunaka, Consejo de la Judicaturapa pushak, Gustavo Jalkh, Franciamanta Escuela de la Magistraturapa pushakkuna, 2013 watapa 5 aya killa puncha shuti aspishka pankakunata paktachishpami aparikun, shuk ruraykunawan pakta, amawta yachaykunata wiñachipak makipurankapak.

 

Chusku punchakunapi Franciamanta kamachikunaka chikan ruraykunawanmi purinakurka, shina EFJ ukupi llamkakunawan tantanakurka, chaypi juez kamachikunata yachachipa malla curricular yachanakunamanta tariparka. Ashtawankarin Código Orgánico Integral Penal kamachi hawa yachachikunawan ima allikunata tyashka, kaymanta rikunkapak.

 

Shinallata Otavalomanta, Cotacachimanta, Antonio Antemanta, Ibarramanta Unidad Judicial wasikunaman chayarka, chaypi juez kamachikunawan tantanakurka ima allikuna, ima llakikuna tyashkata yachankapak.

 

Franciamanta, Daniel Lecrubier, nishpaka paktakay ruraykunapa kacharishka kullkipash kay llaktapa pushakkuna, llamkakkunapash alli llamkaywan paktakay ruraykuna wiñarishkata rikunchik, nirkami.

 

“Tawka mamallaktakunami ñawpaman rinkapak llamkanakun, shinapash kay llaktapi paktakay llika, asha pachakunapilla, ashtakatami wiñarishka. Kay pachakuna, Ecuadorpi ushaypash, munaypash tyanmi”, nirka.

 

Wasi ukukupi llaki kawsayta harkankapak achkatami llamkashka Consejo de la Judicatura nishpa allikachirka. “Franciawan rikushpa wakin ruraykunaka yallimi. Rikunkapaklla, tukuy Unidad wasikunapi violencia intrafamiliar llakikunata rikuypak shuk hampita, yuyay hampita, shuk yanapaktapash charin. Ñukanchika mana chayta charinchikchu”, nirka.

 

 

Kutin, Daphené Tepper kamachikka nishpaka, Ecuadorpa paktakay llikapash, Escuela de la Función Judicialpash shukta ruraykunanakunata tyanmi, tawka watakunapi ruranata yuyarishpa, ima llaktayukkuna munashkata ñawpachinkapak, nirkami.

 

“Puchukay killakunapi Escuela ukupa hatun ruranakuna tyashka, chayta atirishkami. Asha pachakunapilla rimashpa llakikunata allichipi, Código Penal kamachipi yachachishka. Kunanpika tawka watakunapak ruranakunata yuyanami ninan mutsurishka, mana kay pachapi mutsushkakunapilla yuyanachu. Ñukanchipak makipurayka chaypakllatami kan, shamuk punchakunapa proyecto hatun ruraykunata ruraypak, nishpa willachirka.

 

Kaya killakuna Ecuadorman chunka misión tantanakuykuna shamunka, kimsaka paktakaymanta yachakkuna, kanchis misión tantanakuykunapika franciamanta yachachikkuna, chay llaktamanta Escuela de la Magistraturapi llamkakkuna EFJ ukupi llamkakkunata yachachinka penal, civil, gestión administrativa ruraykunapi.

 

 

<< Inicio < Prev 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Próximo > Fin >>
Página 79 de 131